In his Nowruz message for 1404, the president said: "We will strive to make our value higher and more exalted than it is in the new cycle of times."
According to Ashura News, quoted by Mehr News Agency, Masoud Pezshkian stated in his Nowruz message on the occasion of the New Year and Nowruz 1404: "At the beginning of the new cycle of times, we will make our value superior, higher, and more honorable than we have ever been, and we are determined to draw our beloved Iran, with our faith and belief, and with the will and determination of you, our dear people, away from ugliness, filth, and injustice, with empathy and solidarity, and we will spare no effort to achieve that."
The full text of the President's message is as follows;
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
O the One who turns hearts and eyes
O the One who arranges the night and day
O the One who turns the seasons and conditions
Turning our circumstances to the best of our conditions
I celebrate the arrival of the New Year and the arrival of the New Day, on the Night of Destiny, for all Iranians at home and abroad, everywhere in the world and all neighbors and people of the Nowruz region, and I wish them peace, friendship and happiness.
I send my greetings to all my dear compatriots who are sitting at the Haft Sin table at home or at work and on their missions, with their families or far from their families.
Nowruz and the Night of Destiny are two rays of one light and two manifestations of one truth; the truth of transformation and the light of change that occurs in our destiny.
The Quran is the book of life, the book of taking people out of darkness into light, from ignorance into enlightenment, from arrogance and weakness into effort and dynamism and establishing truth and justice in society. Today, with all the problems we face in the country, on the nights of power, we must decide that wherever we are, we will change the course and path in that direction. Then the Quran will be our guide to achieving it, and all the angels and spirits will be with us, until we tear away the black veil and reach dawn and light.
Nowruz will also open a new day and a new season for us with this view, and as stated in the order of Master Ali (AS) to Malik Ashtar, "Do not break a righteous tradition that was practiced by the elders of the nation and brought together the thousand and established peace with them." Do not break the good traditions that the elders of the nation practice and that make people feel good and bring about closeness, solidarity and friendship among people. Undoubtedly, Nowruz is one of these good traditions that came from the history of Iran and has been confirmed by the religion of Islam.
We stay awake during these nights to become new human beings by purifying our souls and souls and to reach our destiny in a new day, as we are destined to do, but our destiny and our homeland are not where we stand; our destiny and destiny are higher and more exalted than our current situation.
The Night of Qadr is a glorious night, on the one hand it is a night of spiritual joy resulting from hearing the voice of God and the revelation of the Word of God and the Holy Quran, and on the other hand it is a night of mourning for the martyrdom of the pious master Ali (AS), who was the voice of human justice. He who struggled for unity, 25 years of silence, and for the establishment of a just government, and ultimately became a martyr of justice, but Ali's justice was to the extent that at the time of his martyrdom he ordered that his killer be treated with justice. In the words of Shahriar;
Except for Ali who says, "To the son who killed me
As he is your captive now, be tolerant with the captive
The world and humanity have always been thirsty for such justice, and this is the missing part of human nature.
My dear compatriots;
In the past year, we have all gone through hardships and bitterness. We honor the memory of the hardworking and tireless President, the dear martyr Raisi, and a group of his servants and companions, and the prominent leaders of the resistance. We also honor and magnify the memory of all the martyrs of Gaza and Lebanon, and the innocent women, men, and children who are being dragged to the ground and bloodshed by the genocidal regime and with the support of powers claiming human rights.
At the beginning of the new turn of the days, we will make our destiny superior, higher, and more honorable than we have ever had, and we are determined to, with empathy and solidarity, depict our beloved Iran, with our belief and faith, and with the will and determination of you, our dear people, far from ugliness, filth, and injustice, and we will spare no effort to achieve that.
Dear people of Iran;
I fully understand the problems of inflation and high prices, and we will definitely find a way to deal with these existing problems, and with the support and participation of all our dear Iranian people, we will overcome them. Issues related to the livelihood, health, education, and housing of our dear people will be our priority, and we will try with all our hearts to make fundamental changes in them.
We are determined to change; continuing to manage and live in the past way means worsening and intensifying imbalances, for God does not change what is in a people until they change what is in themselves.
If we do not want this situation to continue, we must take the path of reform in all matters of imbalances, with the help of experts, specialists, academics, elites, economists, cultural figures, media people, and the support and participation of each and every one of our dear people. It is we who will be able to build a bright future and a proud nation for ourselves and our children. It is we who will be able to bring Iran to the dignity and status it deserves, relying on the valuable capacities and unique abilities that exist in our beloved homeland. It is we who will be able to build, with national unity, cohesion, and integrity, an unparalleled and unbreakable power that will be able to confront the most difficult tests and overcome the blind spots of events. On this Night of Destiny, we must make a pact with our God and with each other that we will not accept any injustice, oppression, discrimination, and inequality, and we must strive with all our hearts to realize this decision.
Since the establishment of the government, we have considered the issue of public and private sector investment as an important priority. I have personally pursued this important matter. We need to provide the arena for people's activity in the economy and investment. It is in the light of investment development that production comes to life, employment increases, people's livelihoods improve, and the country progresses. The Supreme Leader of the Revolution has always encouraged and supported investment and more active participation of the people and the real private sector in the economy, and he also emphasized this important issue in naming the new year.
To achieve the lofty goals of our country and the vision presented by our beloved leader, we need to change our outlook, internal unity and cohesion, and avoid multipolarity. Of course, having healthy relations in all fields with neighboring countries is our first priority, and then with all countries of the world, in order to establish a world full of peace, brotherhood, and humanity, and away from terror, massacre, and brutal killings by criminals and oppressors, is our desire. For this purpose, during the days of the New Year, we will strive to constantly renew ourselves.
Celebrate Nowruz, for it is your days
You are the beginning and you are the end
That first morning of spring that brings joy
You are the message from the swallow
The sun that shines from the roof of the sky, pouring love
Your sun, your love, your roof
On this new day and on this night of destiny, God willing, we will create a good year and open a new page in the history of Iran. The pride of Iran and all Iranians is our national ideal.
Every day is Nowruz
May your Nowruz be victorious
Post a comment